-
March 5th, 2004, 04:36 PM
#21
Inactive Member
-
March 5th, 2004, 06:16 PM
#22
Inactive Member
Yeah, I know!... Orchids, sheesh.
-
March 6th, 2004, 10:46 AM
#23
-
March 6th, 2004, 01:33 PM
#24
Inactive Member
Thanks to Braun (or BabyLiss)
The Small Brush
Perked up even His Breath
But with Such a Small Gap
Even He was Forced to Swallow
Not Spit
-
March 7th, 2004, 12:54 AM
#25
HB Forum Owner
Its stupid how they change the name of something to suit a different country..
A perfect example is an Aussie film called The Castle...they had to re-dub certain words so the Americans would understand what we Aussies were talking about..for example..rissoles was changed into meatballs..
Is it too challenging for Americans to learn other cultures linguistic turn of phrases?
Sorry...just having a rant...carry on..
-
March 7th, 2004, 04:09 AM
#26
HB Forum Owner
I've heard it called Black Adder also, but didn't know which title you might have seen/heard.
-
March 7th, 2004, 03:51 PM
#27
Inactive Member
How about Harry Potter and the Sorceror's Stone?
That just doesn't make any sense. The Philosopher's Stone is an ancient and mystical symbol. Or have Americans always called that the Sorceror's Stone?
Silly yanks. [img]biggrin.gif[/img]
Although every country does it. "Sweating Bullets" was called "Tropical Heat" in Europe for some reason. Germans especially simplify titles. Not realizing titles are an essential part. You don't get to change it just because you don't like it, do you? It doesn't work like that, dammit! 
<font color="#a62a2a" size="1">[ March 07, 2004 11:52 AM: Message edited by: Lefty ]</font>
-
March 7th, 2004, 09:32 PM
#28
HB Forum Owner
It usually has to do with copyrighted titles. That's why Peter Jackson's BRAIN DEAD movie was retitled to DEAD ALIVE for a US release. There is an 80's horror movie already called Brain Dead in the IMDb, so Peter had to retitle his movie to something that hadn't been used already. Also why DAWN OF THE DEAD, released in Europe as ZOMBI, forced Fulci (who was then in the process producing a movie titled ZOMBI) to retitle his movie ZOMBI 2, although it had nothing to do with Romero's movie.
-
March 8th, 2004, 01:07 PM
#29
Inactive Member
Weird, since I still come across movies that carry the same title. And that aren't remakes.
Maybe they're released under different title in the US. I often see (US title) in italic mentioned at the IMDb.
Must work the other way around then too. US titles that already existed in Europe or Australia that are re-named for that reason?
I understand why they translated the movie title Lola Rennt to Run Lola, Run. (Usually I dislike German, but I liked this one.) I mentioned the title before to someone, who thought it was more like Lola's Rent, which kinda sounds like a porn-moie.
-
March 8th, 2004, 03:53 PM
#30
HB Forum Owner
or 'Dellamorte Dellamore' was changed to 'Cemetery Man'.
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
Bookmarks